jueves, 5 de enero de 2012

frases para meditar

No digo que sí o que no,

digo que si Dios existe

no tiene perdón de Dios.

 

Manuel Alcántara [tercetillo ateo]

 

Cuando termine la muerte

si dicen: «¡A levantarse!»

a mí que no me despierten.

 

Manuel Alcántara [tercetillo ateo]

 

Lo poco que sé

se lo debo a mi ignorancia.

 

(frase de lo absurdo)

 

Todo lo que no aprendí

nunca se me ha olvidado.

 

(absurdo pero verdadero)

 

Tras esta losa fría

yace la esposa mía,

si ella descansa en paz

yo descanso mucho más.

 

(frase lapidaria)

 

No por mucho tempranear

amanece más madruga.

 

(dicho jitanjafórico)

 

Siento pasos

siento gente,

sientoquinse,

sientoveinte.

 

(dicho jocoso y absurdo)

 

Teta que no llena la mano

no es teta, sino grano.

 

(dicho popular)

 

Teta que la mano no cubre,

no es teta sino ubre.

 

(dicho popular)

 

Teta que a la mano llena

esa es la teta buena.

 

(dicho popular)

 

En caso de duda

la más tetuda.

 

(dicho popular)

 

Hagas lo que hagas

ponte bragas.

 

(buen consejo a una joven)

 

Lo que hace falta es que llueva

que el barro se hace solo.

 

(dicho popular y jocoso)

 

Mondariz será Mondáriz

cuando la nariz sea náriz.

 

(refrán verídico)

 

Entienda usté a las mujeres.

Si lo quieren, no lo dicen;

si lo dicen, no lo quieren.

 

(Soleá de Manuel Machado)

 

En este lugar sagrado,

donde tanta gente acude,

la chica se pasa el dedo

y el chico se la sacude.

 

(copla de retrete)

 

Caga tranquilo,

caga sin pena,

pero nunca se te olvide

el tirar de la cadena.

 

(copla de retrete)

 

El tío que aquí se sienta

y a escribir versos se acuerda,

no me negarán ustedes

que es un poeta de mierda.

 

(copla de retrete)

 

En la ciudad de Calcuta

hay una ley que condena

a todo el hijo de puta

que no usa la cadena.

 

(cuarteta de retrete)

 

En este lugar sagrado

donde acude tanta gente

hace fuerza el más cobarde

y se caga el más valiente.

 

(copla de retrete)

 

Ni es la mierda una pintura

ni los dedos son pinceles,

por favor, hijos de puta,

limpiaros con los papeles.

 

(coplas de retrete)

 

Según la ley de Pepillo

por mucho que te la sacudas

la última gota

siempre cae en el calzoncillo.

 

(dicho popular y verídico)

 

Un ascua de la lumbre

casi extinguida

con un soplo de aire

se la reaviva.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Al pie de un árbol sin fruto

me puse a considerar

qué pocos amigos tiene

el que no tiene qué dar.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Dicen que el agua divierte,

quita penas, da alegrías

y yo me marcho a una fuente

a ver si esta pena mía

se la lleva la corriente

y me deja la alegría.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Dijo a la lengua el suspiro:

échate a buscar palabras

que digan lo que yo digo.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Dijo al suspiro el silencio:

yo digo lo que tú quieres

decir y no estás diciendo.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Del querer al no querer

hay un camino muy largo

que todo el mundo recorre

sin saber cómo ni cuando.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Ventanas a la calle

son peligrosas

pa las madres que tienen

niñas hermosas.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Dale limosna mujer

que no hay en la vida nada

como la pena de ser

ciego en Granada.

 

(inscripción en la Alhambra de Granada)

 

Nadie diga en este mundo

"de esta agua no beberé";

por muy turbia que la vea,

le puede apretar la sed.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Nunca digas:

de esta agua no beberé,

ese cura no es mi padre

y esa polla no me cabe.

 

(refrán exagerado pero verídico)

 

¿Cuñadas en paz y juntas?

No hay duda: Están difuntas.

 

(frase lapidaria)

 

Aquí descansa mi Blasa

y yo descanso en mi casa.

 

(frase lapidaria)

 

Ayer fui lo que eres hoy,

mañana serás lo que soy.

 

(frase lapidaria)

 

Como te ves, me vi

como me ves, te verás.

 

(frase lapidaria)

 

En la puerta del presidio

hay escrito con carbón:

«¡Aquí el bueno se hace malo,

y el malo se hace peor!»

 

(letra de un cante flamenco)

 

En un antiguo convento

hay escrito con carbón:

«aquí se pide pa Cristo

y no se da ni pa Dios»

 

(dicho popular)

 

Al catarro con el jarro.

 

(dicho tabernero de invierno)

 

Cuando se emborracha un pobre

le llaman "el borrachito";

cuando se emborracha un rico:

"el señor está malito".

 

(letra de un cante flamenco)

Cualquiera tiempo pasado…

fue futuro.

 

(dicho jocoso pero verídico)

 

Lo primero es antes;

detrás del último no va nadie.

 

En el pueblo de Linares,

cuatro huevos son dos pares.

 

Cuando no tiene frío Leonor

es porque ha entrado en calor.

 

El gran sabio don Juan Nuño,

a la mano cerrada llamaba puño.

 

No dudes de esto, Marisol:

mañana por la noche se pone el sol

 

Aquí yace el cabal de don Facundo

que no hubiera nunca tenido rival

si hubiese existido solo en el mundo.

Y el día que se murió fue el último de su vida.

 

(verdades de Perogrullo)

 

El vino humedece el alma

y nuestras penas calma.

 

(anónimo)

 

Entre el borracho y la nieve

la diferencia es muy poca,

la nieve cae copo a copo

y el borracho copa a copa.

 

(anónimo)

 

Qué cositas le diría

er viento a la vela blanca

que tan hinchá se ponía.

 

(letra de un cante 'jondo')

 

Ni las reinas más hermosas

orinan agua de rosas.

 

(refrán)

 

A nadie le huelen sus peos

ni encuentra a sus hijos feos.

 

(refrán muy verdadero)

 

Al ver un pelo en la sopa

me pongo a considerar

si será de mi cabeza

o de qué coño será.

 

(dicho jocoso)

 

Todo conservador

porque dios lo ha querido

dentro del corazón

lleva un nazi dormido.

 

(Gregorio Martínez Sierra)

 

Para tapar la boca

hace falta mucha estopa.

 

(refrán)

 

Me extraña que siendo araña

te caigas de la pared.

 

(dicho popular)

 

Nosotros estamos apiñaos,

vosotros estáis apañaos

y ellos se lo llevan a puñaos.

 

(frase curiosa con aplicación política)

 

Todos somos de barro

pero no es lo mismo

ser bacín que jarro.

 

(dicho popular)

 

No hay nostalgia peor

que añorar

lo que nunca jamás existió.

 

(letra de Sabina)

 

Mira que te he disho,

mira que te he disho,

mira que te he disho

que en el campo no ¡joío!

que hay musho bisho.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Cuba y España

nunca se engañan

aquí en España la uva

y allá en mi Cuba la caña.

 

(letra de una canción de Compay II)

 

A la luz de la vela

mocita parece la abuela.

 

(dicho popular)

 

Saco vacío no se sostiene.

 

(frase filosófica)

 

Desde el día en que nacemos

a la muerte caminamos,

no hay cosa que más se olvide

ni que más cierta tengamos.

 

(Ezequiel Solana)

 

El tiempo no pasa

no te pongas triste

que el tiempo es un nombre,

que el tiempo no existe.

El tiempo no pasa,

quien pasa es el hombre.

 

 

Mira si soy desgraciao

que he paseao toa la calle

con un traje que he estrenao

y no me ha mirao nadie.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Mira si soy trianero

que estando en la calle Sierpes

ya me siento un extranjero.

 

(el súmmum del nacionalismo trianero)

 

Tu mare no dise ná;

tu mare es de las que muerden

con la boquita serrá.

 

(letra de un cante jondo)

 

Mira si soy desgraciao

tengo que esperá morirme

pa dormir bajo techao.

 

(frase sensatamente absurda)

 

El cante no es alegría;

el cante es decir las penas

que se llevan escondías.

 

(letra de un cante flamenco)

 

De olivo en olivo

te voy mirando,

tú cogiendo aceitunas

yo vareando.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Apañando aceitunas

se hacen las bodas,

la que no va a aceitunas

no se enamora.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Oficio noble y bizarro

de entre todos el primero

porque en el arte del barro

Dios fue el primer alfarero

y el hombre, el primer cacharro.

 

(cántico a la alfarería)

 

Una pluma te sentencia

y una pistola te mata.

Una pluma te sentencia.

Yo de letras no sé nada

pero hay hombres bajo tierra

por una pluma y un arma.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Llegan al alma las coplas

que en el flamenco se cantan

porque son grandes lamentos

que salen de la garganta

y van corazón adentro.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Amores que se han querío

y se encuentran por la calle,

o miran para otro lado

o se hacen un desaire.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Adonde tengas la olla

no metas la polla.

 

(consejo muy útil)

 

Agua por una gatera

una novia le dio al novio,

agua por una gatera.

Lo que no puedo disí

lo que er novio le dio a ella

porque yo no estaba allí.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Camino de rosas,

camino de flores.

Camino me engañas,

camino me jodes.

 

(dicho popular con vocación de poesía)

 

Hoy revolviendo en mis papeles viejos

he encontrado tu carta de aquel día...,

y he vuelto a revivir tiempos añejos

cuando tu vida se fundió en la mía.

 

(Jesús Herrera Peña)

 

 

 

(disponible)

Sombra, triste compañera,

inútil, dócil y muda

que me sigues dondequiera

pertinaz como la duda.

 

(Manuel Machado)

 

Hoy condenan en la Audiencia

a un ladrón muy principiante

por no robar lo bastante

para probar su inocencia.

 

(esta verdad es para meditarla)

 

El que se tenga por grande

que se vaya al cementerio

y verá lo que es el mundo:

es un palmo de terreno.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Prometer y prometer,

hasta llegar a meter

y después de haber metido

nada de lo prometido.

 

(dicho sexual y verídico)

 

Larga para que tope;

gorda para que tape;

dura para que dure.

 

(dicho sexual)

L

No importa ni si es larga ni si es gruesa

sino el tiempo que se queda tiesa.

 

(dicho sexual)

 

Tengo frío, tengo hambre

y todas las mierdas que veo

me parecen un pan grande.

 

(anónimo)

 

Una niña muy bonita

por muy bonita que sea

no dejará de mojarse

los pelitos cuando mea.

 

(copla de retrete)

 

Cuatro ojos tiene el puente;

yo tengo tres solamente:

dos ojos para mirarte

y el otro p'a hacer de vientre.

 

(dicho amoroso-grosero)

 

El puente tiene tres ojos

yo tengo dos solamente

pero si cuento el del culo

tengo los mismos que el puente.

 

(dicho grosero nada amoroso)

 

El cagar es un placer;

de cagar nadie se escapa

caga el rey y caga el papa

caga el buey, caga la vaca,

y hasta la niña más guapa

suelta bolitas de caca.

 

(copla de retrete)

 

El que no roba ni jode

es porque no tiene dónde.

 

(refrán)

 

Come bien y ponte gordo

y si te llaman cabrón hazte el sordo.

 

(dicho popular)

 

Los cuernos son como los dientes:

cuando están naciendo duelen

pero luego sirven para comer.

 

(dicho popular y verídico)

 

Mea claro, pee fuerte

y ríete de la muerte.

 

(dicho popular)

 

De cuando en cuando

a quién no le gusta cambiar

de pueblo, de barrio y de calle,

de casa, de puerta y de llave,

a quién no le puede gustar.

 

(letra de Manuel Alejandro)

 

Canto rodado no cría musgo.

 

(refrán)

  

 

a cuenta de los gitanos

roban muchos castellanos.

 

(refrán)

 

Con agua muele el molino

y el molinero con vino.

 

(refrán)

 

Mi padre manda a mi madre,

mi madre me manda a mí,

yo mando a mis dos hermanos:

todos mandamos aquí.

 

(anónimo)

 

En los siglos de bárbaras naciones

colgaban de una cruz a los ladrones

y ahora, en el siglo de las luces,

del cuello de ladrones cuelgan cruces.

 

(una verdad para meditar seriamente)

 

Guarde para su regalo

esta sentencia el autor:

si el sabio no aplaude, malo;

si el necio aplaude, peor.

 

(Tomás de Iriarte)

 

Maldito sea el dinero

que al que lo guarda por fajos

le debía de durar

lo que una ristra de ajos

que dura un año na más.

Qué pena del miserable

que too lo quiere guardar

y por tener más que nadie

tiene dinero na más.

 

(letra de una canción)

 

Hasta después de la muerte

te tengo que estar queriendo

que muerto también se quiere;

yo te quiero con el alma

y el alma nunca se muere.

 

(letra de un cante flamenco)

 

La culpa fue de tu madre

por dejar la puerta abierta,

y yo por meterme dentro

y tú por estarte quieta.

 

(letra de un cante flamenco)

 

A la sombra de un laurel

cita nos dimos un día,

tú te quedaste dormía,

y cuando te disperté

la tarde ya anochecía...

 

(letra de un cante flamenco)

 

Tú no sientes ni padeces

ni te vas a morir nunca,

quien se va a morir soy yo

y tú vas a tener la culpa.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Piedra que va cuesta abajo

todos la dejan rodar.

 

(dicho popular)

 

Anda y no presumas tanto,

que otras mejores que tú

se quedan pa vestir santos.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Para ser puta y no ganar nada

más vale ser mujer honrada.

 

(dicho popular)

 

El vino da la libertá

de decir lo que se siente;

por eso, el que cuerdo está,

se retira de la gente

pa no decir la verdá.

 

(letra de un cante flamenco)

 

Día de agua,

taberna y fragua.

 

(dicho pueblerino)

 

Cuando miras a otro

paso mal rato

porque con las miradas

se hacen los tratos.

 

(letra de un cante flamenco)

 

La rutina es la inteligencia de los necios

 

(Jesús Herrera Peña)

 

Y viendo el tabernero que perdía,

también bebía.

 

(refrán)

 

De las cosas más ocultas

el tiempo tiene la llave;

a la corta o a la larga

con el tiempo se sabe.

 

(letra de un cante flamenco)

 

 

 

 

(disponible)

 

Mola más borracho famoso

que alcohólico anónimo.

 

(Dicho popular y tristemente verídico)

sábado, 24 de diciembre de 2011

cuento de navidá

Por las navidades de aquel año los socialistas del PsoE estaban derrotados, hundidos, desolados, cautivos y desarmados, fanés y descangallados. Acababan de perder estrepitosamente en la madre de todas las batallas de la política electoral. Aquellas elecciones de aquella navidad los tenía sumidos en sus cuarteles de invierno que no eran otra cosa que cabañas de pastores a los que se les había aparecido el ángel de la renovación.

Se lamentaron, lloraron, se consolaron y juraron que jamás..., jamás volverían a pasar hambre de votos. Que la culpa la tenían unos pseudo-socialistas que se habían puesto a los mandos del partido, y fueron los que habían ido empujando poquito a poco para que la ideología real del partido dejara de ser republicana, laica, anticapitalista ni siquiera de izquierdas.

Conque..., se pusieron manos a la obra y bien pertrechados de escobas, fregonas y plumeros, se entregaron a la tarea de barrer del partido todo vestigio de tibieza, de creencia religiosa, de monarquismo, de afán por el lujo y la riqueza, por la ostentación e incluso por la corrupción personal y colectiva.
E hicieron un congreso. Un congreso por todo lo alto en donde olía a limpio por los cuatro rincones. Olía a desinfectante, a jabón lagarto, a lejía conejo; se fumigaron todas las paredes, los techos y los suelos del partido; se lavaron los cortinones y las moquetas con espumas limpiadoras.
En aquel congreso se hizo un zafarrancho de limpieza tal que a partir de entonces no le conocía ni la madre que le parió. Es más, no le conocía ni el mismísimo Alfonso Guerra.
Pasó ya el congreso. La gente del partido se dividió en dos opiniones: los que estaban eufóricos con la limpieza y renovación del partido, máxime que ellos eran los que obtuvieron los nuevos cargos, y los que se habían quedado descolgados de todo tipo de relevancia funcional.
Y pasaron muchos meses. Y llegó a pasar un año, incluso. Y en las navidades de aquel siguiente año, la militancia del partido con los nuevos ideólogos a la cabeza, seguía discutiendo por los rincones si sería conveniente o no la presencia del crucifijo y la biblia en la jura de ministros. Si sería conveniente mantener la catequesis en las escuelas públicas del Estado; si sería conveniente retirar la pasta gansa que se les regala a una secta vaticana. Si España está mejor con monarquía que con república. (Y así sucesivamente).

Y colorín colorado, después de aquella navidad, el PsoE siguió siendo tan de centro como últimamente lo venía siendo.

CONCLUSIÓN:
Los humanos no tenemos fácil arreglo.

viernes, 9 de diciembre de 2011

mis favoritas italianas [4]

canciones italianas que fueron parte de la banda sonora de mi juventud
De aquella época feliz para mí era la canción de "Azzurro" que popularizó Adriano Celentano. Infinidad de horas de gloria nos llenó con aquella cancioncita tan  pegadiza ella. Letra Vito Pallavicini / música Paolo ConteMichele Virano  (1968)

AZZURRO - - cantada en italiano por Adriano Celentano   https://www.youtube.com/watch?v=48_d2OiCVUU
AZZURRO

Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città,
sento fischiare sopra i tetti
un aeroplano che se ne va.

---- ripresa ----

Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi, quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.

Sembra quand'ero all'oratorio
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar
ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar.

---- ripresa ----

Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi, quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.

Cerco un po' d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più,
stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è.

---- ripresa ----

Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi, quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.
AZUL

Busco el verano todo el año
y de improviso aquí está.
Ella se ha ido a las playas
y solo estoy aquí en la ciudad,
oigo un silbido sobre el techo
un aeroplano donde se va.

----- estribillo -----

Azul,
la tarde es demasiado azul
y larga para mí.
Me doy cuenta
de que no tengo recursos,
sin ti.
Y ahora
yo casi, casi cojo el tren
y vengo, vengo hacia ti,
pero el tren de los deseos
en mis pensamientos al contrario va.

Parece cuando en el seminario
hacía tanto sol, hace muchos años.
Aquellos domingos que tan solo
en un patio me paseaba.
Hoy me enojo más que entonces
y no hay un cura para charlar.

----- estribillo -----

Azul,
la tarde es demasiado azul
y larga para mí.
Me doy cuenta
de que no tengo recursos,
sin ti.
Y ahora
yo casi, casi cojo el tren
y vengo, vengo hacia ti,
pero el tren de los deseos
en mis pensamientos al contrario va.

Busco algo de África en el jardín,
entre la adelfa y el baobá,
como lo hacía de pequeño,
pero aquí hay gente y no se puede,
están regando tus rosas,
no está el león, quién sabe dónde está.

----- estribillo -----

Azul,
la tarde es demasiado azul
y larga para mí.
Me doy cuenta
de que no tengo recursos,
sin ti.
Y ahora
yo casi, casi cojo el tren
y vengo, vengo hacia ti,
pero el tren de los deseos
en mis pensamientos al contrario va.

La versión de AZZURRO que hizo Luis Aguilé y la tituló "TE QUIERO" -- año 1969 -- https://www.youtube.com/watch?v=ieV9uMJMn8U
Llega por fin otro verano
vuelvo a estar solo en la ciudad
ella se ha ido ya a la playa
y ya no tengo felicidad,
siento pasar allá muy alto
un aeroplano, donde se va.

--------estribillo-------
Te quiero,
siempre te quiero aunque tú estés muy lejos
de mí,
mi vida está vacía y no tiene alegría
sin ti,
y ahora, yo casi, casi tomo el tren
y corro, corro hacia ti.
Los trenes de los deseos
van al contrario de la realidad.
Veo pasar enamorados
que de la mano muy juntos van,
voy recorriendo los lugares
que juntos vimos alguna vez.
Todo ha perdido sus colores
y no hay encantos al no estar tú.

--------(al estribillo)-------

Yo sé que todas mis tristezas
en un momento se olvidarán,
tengo millones de ilusiones,
sé que algún día se cumplirán
y tú estarás siempre a mi lado
y ya más nunca te llevarán.

-----------(al estribillo y FIN)------------

Jaime Urrutia, uno de los que formaron parte del grupo musical Gabinete Caligari, en el año 2005 grabó esta versión de la bonita canción italiana
AZZURRO (http://www.youtube.com/v/GG6JAGpaIrA)
Llega por fin otro verano
y de improviso, todo va mal
ella ha partido hacia la playa
y yo estoy solo, en la ciudad,
siento pasar allá en lo alto
un aeroplano, ¿adónde irá?

--------estribillo-------
Achurro
no estar contigo me parece absurdo,
sin más,
me acuerdo
de aquellos días que pasamos
cerca del mar,
y ahora,
yo casi, casi tomo el tren
y vuelvo, vuelvo hacia ti
los trenes de los deseos
van al contrario de la realidad.
Siento cómo después de todo,
no hay tanto sol como años atrás,
que los domingos eran cortos
cuando salía a pasear
ahora me aburro más que antes,
ya no te tengo para charlar.

--------(al estribillo)-------

Busco una selva en los jardines,
busco aquel árbol que ya no está
como hacíamos de niños
entre la gente y no estás tú
sigo buscando en los rincones
y no sé dónde te encontraré.

--------(al estribillo)-------

Azzurro
no estar contigo me parece absurdo,
sin más
me acuerdo
de aquellos días que pasamos
cerca del mar... ... ... FIN

Ahora me acuerdo de aquella canción que decía
anda chiquillo tira el cigarrillo y márchate a tu casa ...
¡Parece que fue ayer!
Recientemente he oído en la radio una canción perteneciente al disco DESDE EL FONDO DE MI ALMA. En el corte 2 de ese disco está la canción titulada CHIQUILLOhttp://www.youtube.com/v/llkNq_Qke2U
Pues bien, muchos sesentones como yo que la oigan ahora, les "sonará" e incluso, les hará "tilín". ¡Claro! Se trata de una versión en español de la imperecedera canción italiana que nació en Nápoles allá por el año 1956 bajo el título de "GUAGLIONE", que es una palabra del dialecto napolitano que en italiano significa bambino y en español muchacho o chiquillo.
"GUAGLIONE"  (se pronuncia GUALLÓ en napolitano) y es una creación de los autores napolitanos Nicola Salerno (Nisa) la letra y de Giuseppe Fanciulli la música.
Fue la ganadora de la 4ª edición del Festival de la Canción Napolitana, celebrada en el año 1956 y defendida por los cantantes Aurelio Fierro y Grazia Gresi. La cantante egipcia/italiana/francesa DALIDA la grabó en francés y se tituló BAMBINO.
Fue la canción ganadora de la IV edición del Festival de la Canción Napolitana, en el año 1956 defendida por los cantantes Aurelio Fierro y Grazia Gresi. La cantante egipcia/italiana/francesa DALIDA la cantó en francés bajo el título de BAMBINO.

GUAGLIONE (se pronuncia GUALLÓ) cantada en dialecto napolitano por Marino Marini
Guaglione

Staje sempe ccá, 'mpuntato ccá,
'mmiez'a 'sta via,
nun mange cchiù nun duorme cchiù
che pecundría!
Gué piccerí' che vène a dí 'sta gelusia?
Tu vuó' suffrí, tu vuó' murí,
chi to ffá fá?! (*)

Curre 'mbraccio addu mammá,
nun fá 'o scemo piccerí'
dille tutta veritá
ca mammá te pò capí.

E passe e spasse sott'a stu barcone,
ma tu si' guaglione
Tu nun canusce 'e ffemmene,
si' ancora accussí giovane!
Tu si' guaglione!
Che t'hê miso 'ncapa?
va' a ghiucá 'o pallone
Che vònno dí sti llacreme?
Vatté', nun mme fá ridere!

Curre 'mbraccio addu mammá,
nun fá 'o scemo piccerí'
Dille tutta 'a veritá
ca mammá te pò capí!

Nun 'e ppittá, nun 'allisciá sti mustacciélle
Nun cerca a te, nun só' pe' te
chill'uocchie belle.
Nun 'a penzá, va' a pazziá
cu 'e guagliunciélle.
Nun t'avvelí, c'è tiempo oje ni',
pe' te 'nguajá!

Chi desidere 'e vasá,
scordatélla, piccerí',
ca si 'o ddiceno a papá,
chisá comme va a ferní.

E passe e spasse sott'a stu barcone,
ma tu si' guaglione
Tu nun canusce 'e ffemmene,
si' ancora accussí giovane!
Tu si' guaglione!
Che t'hê miso 'ncapa?
va' a ghiucá 'o pallone
Che vònno dí sti llacreme?
Vatté', nun mme fá ridere!

Chi desidere 'e vasá,
scordatélla, piccerí',
ca si 'o ddiceno a papá,
chisá comme va a ferní

Staje sempe ccá, 'mpuntato ccá,
'mmiez'a 'sta via
nun mange cchiù, nun duorme cchiù
chi to ffá fá?! (*)
Muchacho (traducción literal)

Estás siempre aquí, parado aquí
en medio de la calle
ya no comes, ya no duermes
¡qué tristeza!
Eh, pequeño, ¿qué significan estos celos?
Tú quieres sufrir, tú quieres morir,
no merece la pena.

Corre a sentarte en las rodillas de tu mamá
no seas tonto, pequeño
dile toda la verdad
que tu madre te comprenderá.

Y pasas y vuelves a pasar bajo el balcón
pero tú eres un muchacho.
Tú no conoces a las mujeres,
¡eres tan joven todavía!
Tú eres un muchacho
¿Qué te has metido en la cabeza?
Vete a jugar al fútbol
¿Qué significan estas lágrimas?
Vete, no me hagas reír.

Corre a sentarte en las rodillas de tu mamá
no seas tonto, pequeño
dile toda la verdad
que tu madre te comprenderá.

No te tiñas, no te alises esos bigotes
no te busca a ti, no son para ti
aquellos ojos bellos.
No pienses en ella, vete a jugar
con los muchachos.
No te deprimas, hay tiempo, niño,
para arruinarte.

La que deseas besar
olvídatela, pequeño,
que si se lo dicen a papá
quién sabe qué va a pasar.

Y pasas y vuelves a pasar bajo el balcón
pero tú eres un muchacho,
tú no conoces a las mujeres,
¡eres tan joven todavía!
Tú eres un muchacho
¿Qué te has metido en la cabeza?
Vete a jugar al fútbol
¿Qué significan estas lágrimas?
Vete, no me hagas reír.

La que deseas besar
olvídatela, pequeño,
que si se lo dicen a papá
quién sabe qué va a pasar.

Estás siempre aquí, parado aquí
en medio de la calle
ya no comes, ya no duermes,
no merece la pena.
  (*)   La traducción literal de esta frase napolitana chi to ffá fá?! es: "quién te lo hace hacer" => "¿Quién te obliga a hacerlo?" pero el sentido práctico que se le da es: "no merece la pena" y que tiene el significado real de si no hay nadie que te obliga, ¿por qué lo haces? ¡No merece la pena!
GUAGLIONE por Renato Carosone - http://www.youtube.com/v/P-wDKY1aVW4


Después vino la española Gloria Lasso que la grabó con el título de "Chiquillo" y tuvo un gran éxito con ella, como casi todo lo que grabó Gloria Lasso. Aquí está la letra en español de CHIQUILLO en la versión de Gloria Lasso.
"Chiquillo" canta en español Gloria Lasso http://www.youtube.com/v/05T5oUQo5Ho
Bambino, bambino, bambino.....

Tú siempre estás plantado allá por esa esquina
todo es fumar, todo es mirar a aquel balcón,
pobre chaval si la pasión ya te domina
será un sufrir, querrás morir en tu obsesión.

Tú no puedes pretender
que te escuche esa mujer
y no quieras insistir
que se va a burlar de ti.

------- estribillo -------

Anda chiquillo
tira el cigarrillo
y márchate a tu casa,
deja el aire lánguido
que eres aún muy cándido.
Anda chiquillo
que no es tan sencillo
el asunto de amores
pero no es cosa trágica
y no merece lágrimas.

Si se entera tu papá
esto acabará muy mal
tu momento llegará
cuando tengas más edad.
No sigas más tus galanteos callejeros
no sufras más porque te arruinas la salud,
será mejor que vayas con tus compañeros
para reír y disfrutar la juventud.

Te hace falta distracción,
dar patadas al balón,
estudiarte la lección
y dormir como un lirón.

------- estribillo -------

Anda chiquillo
tira el cigarrillo
y márchate a tu casa,
deja el aire lánguido
que eres aún muy cándido.
Anda chiquillo
que no es tan sencillo
el asunto de amores
pero no es cosa trágica
y no merece lágrimas.
Vete a casa con mamá,
dile toda la verdad
y ella un beso te dará
porque te comprenderá.

Y no estés más plantado allá por esa esquina
sonríe ya y olvida pronto tu sufrir ... ...
Y también, la cantante egipcia/italo/francesa Dalida, la grabó en francés con el título de BAMBINO en el año 1957
"Bambino" canta Dalida en francés  (http://youtu.be/hwCqWq-h4y4)

Parece ser que en todas las versiones (napolitana, francesa y española) se trataba de un muchacho de esos que por aparentar más edad y más hombría se ponía a fumar por las esquinas y a reclamar la atención de alguna chica de su edad. (¿A quién no le suenan esas historias?).
La mocita, aun siendo de su misma edad, estaba en una edad biológica muy por encima del chaval; ella le hacía muy poco caso —o ninguno— al protagonista de esa historia tan napolitana y tan universal.
Es una bonita canción de letra y música que nunca se pasa de moda, ¿de acuerdo?



La canción napolitana "Gigi l'amoroso" fue una importantísima puesta en escena . Aquí lo canta en español la egipcia/italiana/francesa DALIDA: (
https://youtu.be/GaCu9br0x5w)
------------ estribillo --------------
Ya llega Gigi l’amoroso,
por donde va con su mirar hace caricias.
Gigi l’amoroso,
conquistador y seductor repartiendo delicias.
Es fiesta cada vez que canta él:
Zazar”, “Luna caprese”, “O sole mío”.

-------------- recitado ----------------------
Gigi Giuseppe pero todo el mundo le llamaba Gigi el cariñoso, traía locas a las mujeres, a todas las mujeres; a la del panadero que cerraba la tienda los martes para..., a la del notario una santa que nunca había faltado a su marido ni con el pensamiento y la viuda del concejal que no llevaba luto porque no le sentaba bien el negro. A todas y a mí, hasta que un día…

-------- cantado --------
Llegó una americana
perdió la Tramontana,
y le propuso irse a Hollywood,
"porque ahí tu serás
el más guapo galán,
le repetía ya sin respirar".
Con qué gran emoción,
todas en la estación,
sacamos los pañuelos en el adiós
y rezamos por él
por que viera también
América rendida sus pies.
Y cuando allá llegó a todas les gustó:


------------ estribillo -------------
Ya llega Gigi l’amoroso,
por donde va con su mirar hace caricias,
Gigi l’amoroso
conquistador y seductor repartiendo delicias.
Pues nada más llegar ya les cantó:
Zazar”, “Luna caprese”, “O sole mío”.

Mucho tiempo pasó desde que se marchó,
No “news” son buenas “news” se llegó a decir,
nuestra vida cambió la alegría se fue,
vivimos sólo por sobrevivir.
Y a pesar de saber
que está lejos de aquí,
a veces nos parecer oír su voz
y un suspiro también que nos llega de ahí
volando en su nostálgica canción.


-------- intermedio musical --------------
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

-------------------- recitado ----------------------
¡Gigi? ¿Gigi estás ahí escondido?, ¿no te ha ido bien por allá, eh? Pero Gigi, qué pensabas, llegar acaso a ser Gigi el americano, mas Gigi, ¿a quién se le ocurre?, tú eres Guiseppe Fabrizio Luca Santini y eres napolitano.

--------------- coro lejano --------------------
Ya llega Gigi l’amoroso,
por donde va con su mirar hace caricias.
Gigi l’amoroso,
conquistador y seductor repartiendo delicias.


-------- recitado (un poco solapado con el coro lejano) -------------
¿Oyes, les oyes Gigi?, es tu público, no te vayas, están todos aquí, han debido reconocerte en la estación, Gigi canta, canta Gigi, canta para ellos, canta para mí, que no he sabido nunca más que hablar. Venga, canta, eso Gigi, eso, bravo.

------------ coro lejano (creciendo) ----------------
Ya llega Gigi l’amoroso,
por donde va con su mirar hace caricias.
Gigi l’amoroso,
conquistador y seductor repartiendo delicias.
Es fiesta cada vez que canta él:
Zazar”, “Luna caprese”, “O sole mío”.

Ya llega Gigi l’amoroso,
por donde va con su mirar hace caricias.
Gigi l’amoroso,
conquistador y seductor repartiendo delicias.

............ ........ ............ ...... .............
------- (desvaneciendo)--- y FIN ---------



Otra canción que nos entró muy bien a los españoles de los años sesenta es aquella de "La bambola" ("la muñeca") (año 1968) de los autores Franco MigliacciBruno Zambrini (letra) y de Ruggero Cini (música)

"La bambola" canta
en italiano Patty Pravo     https://www.youtube.com/watch?v=UHCgZY-HX6U
LA BAMBOLA

Tu mi fai girar,
tu mi fai girar
come fossi una bambola,
poi mi butti giù,
poi mi butti giù
come fossi una bambola.
Non ti accorgi quando piango
quando sono triste e stanca
tu pensi solo per te.

No ragazzo, no,
No ragazzo, no,
del mio amore non ridere,
non ci gioco più,
quando giochi tu
sai far male da piangere.
Da stasera la mia vita
nelle mani di un ragazzo no,
non la lascerò più.

No ragazzo, no,
tu non mi metterai
tra le dieci bambole
che non ti piacciono più
oh no, oh no.

Tu mi fai girar,
tu mi fai girar
come fossi una bambola,
poi mi butti giù,
poi mi butti giù
come fossi una bambola.
Non ti accorgi quando piango,
quando sono triste e stanca,
tu pensi solo per te.

No ragazzo, no,
tu non mi metterai
tra le dieci bambole
che non ti piacciono più,
oh no, oh no.
(traducción)

Tú me haces girar,
tú me haces girar
como si fuese una muñeca,
entonces me comporto,
entonces me comporto
como si fuese una muñeca.
No te fijas cuando lloro,
cuando estoy triste y cansada
tú piensas sólo en ti.

No muchacho, no,
no muchacho, no,
de mi amor no te rías,
no hay que jugar más
cuando juegas tú
sabes hacerme daño para que llore.
Desde esta noche mi vida
en las manos de un muchacho no,
no la dejo más.

No muchacho, no,
tú no me vas a poner
entre los diez muñecos
que no te gustan ya
oh no, oh no.

Tú me haces girar,
tú me haces girar
como si fuese una muñeca,
entonces me comporto,
entonces me comporto
como si fuese una muñeca.
No te fijas cuando lloro,
cuando estoy triste y cansada
tú piensas sólo en ti.

No muchacho, no,
tú no me vas a poner
entre los diez muñecos
que no te gustan ya
oh no, oh no.
LA BÁMBOLA (versión española)

Para ti yo soy
para ti yo soy
solamente una bámbola
con quien juegas tú,
con quien juegas tú,
solamente una bámbola;
no te acuerdas cuando lloro
cuando estoy muy triste y sola
no, sólo piensas en ti.

No, muchacho no,
no, muchacho no,
de mi amor no te rías más,
no es un juego más,
eso se acabó
no mereces mi corazón.
Te prometo firmemente
que no volverás a verme,
no, ya no te quiero más.

No, muchacho no,
tú no conseguirás
que yo sea una más
de quien te puedas burlar,
oh no, oh no.

Para ti yo soy
para ti yo soy
solamente una bámbola
con quien juegas tú,
con quien juegas tú,
solamente una bámbola;
no te acuerdas cuando lloro
cuando estoy muy triste y sola
no, sólo piensas en ti.

No, muchacho no,
tú no conseguirás
que yo sea una más
de quien te puedas burlar,
oh no, oh no.

LA BÁMBOLA -- Patty Pravo (cantando en español)http://www.youtube.com/v/LITVi-OVWFI


Y cómo no recordar estas dos conocidísimas canciones en dialecto napolitano: "Chella llà" ("Esa de ahí") y "Torero". "Chella llà" fue creada en el año 1956 por el letrista Humberto Bertini y la música es de Vincenzo Di Paola y Taccani Sandro.
"Torero" está creada en el año 1957 por el letrista
Nicola Salerno (Nisa) y la música de Renato Carosone.
Chella llà (canta Renato Carosone y su conjunto - http://www.youtube.com/v/LV3D9VeUuzg

Chella llà

St’ammore me teneva ‘ncatenato
ma ho detto basta e mi so’ liberato
me pare cchiù turchino ‘o cielo
me pare cchiù lucente ‘o sole
e ‘o core canta p”a felicità.
Chella llà, chella llà
mo’ va dicenno ‘ca me vo’ lassà
se crede ‘ca me faccio ‘o sangue amaro(*)
se crede ‘ca ‘mpazzisco e po’ me sparo
chella llà, chella llà
nun sape che piacere ‘ca me fa
me ne piglio nata cchiù bella
e zitella restarra’
chella llà, chella llà, chella llà!

Ajere m’ha mandato nu’ biglietto
p’ ‘a figlia d”o purtiere di rimpetto
me scrive c’ ‘a nun e’ felice
e c’a vurria cu me fa pace
ma io me sto gustanno ‘a libertà.
Chella llà, chella llà
mo’ va dicenno ‘ca me vo’ lassà
se crede ca me faccio ‘o sangue amaro
se crede ‘ca ‘mpazzisco e po’ me sparo
chella llà, chella llà
nun sape che piacere ‘ca me fa
me ne piglio nata cchiu’ bella
e zitella restarrà
chella llà, chella llà, chella llà!

Chella llà, chella llà
nun sape che piacere ‘ca me fa
me ne piglio nata cchiu’ bella
e zitella restarra’
chella llà, chella llà, chella llà
Chella llà, chella llà, chella llà
chella llà, chella llà, chella llà
chella llà, chella llà, chella llà.
Esa de ahí

Este amor me tenía encadenado
pero ahora he dicho “basta” y me he liberado
me parece más azul el cielo
me parece más luminoso el sol
y mi corazón canta por la felicidad.
Esa de ahí, esa de ahí
ahora va diciendo que me quiere dejar
se cree que sufro(*)
se cree que me vuelvo loco y luego me disparo.
Esa de ahí, esa de ahí
no sabe qué gran favor que me hace
voy a encontrar otra más guapa
y ella se quedará solterona
esa de ahí, esa de ahí, esa de ahí.

Ayer me mandó una carta
por medio de la hija del portero de aquí enfrente
me escribe que no es feliz
y que quisiera volver conmigo
pero yo estoy saboreando la libertad
Esa de ahí, esa de ahí
ahora va diciendo que me quiere dejar
se cree que sufriré mucho
se cree que me vuelvo loco y luego me disparo
esa de ahí, esa de ahí
no sabe qué gran favor que me hace
voy a encontrar otra más guapa
y ella se quedará solterona
esa de ahí, esa de ahí, esa de ahí.

Esa de ahí, esa de ahí,
no sabe qué gran favor me hace
yo voy a encontrar otra más guapa
y ella se quedará solterona
esa de ahí, esa de ahí, esa de ahí,
esa de ahí, esa de ahí, esa de ahí,
esa de ahí, esa de ahí, esa de ahí
esa de ahí, esa de ahí, esa de ahí
(*) me faccio 'o sangue amaro: expresión napolitana que equivale a decir sufro. Literalmente se traduce como “se me hace la sangre amarga”.

Torero (canta Renato Carosone y su conjunto https://www.youtube.com/watch?v=7adeJTkFP28

TORERO (en dialecto napolitano)

Tu pierde 'o suonno 'ncopp''e giurnalette
e mamme te minaccia
e patete s'arraggia.
Te fanno gira' a' capa sti ''fumette,''
guardannote 'into' 'o specchio
vuoi fare il Toreador
comme fanno a Santafe',
comme fanno ad ''Ollivud"
e cu' sta scusa, oi ni, nun studie cchiu'!

----------(estribillo)-----------
Torero
te si' piazzato 'ncapo stu sombrero,
dice che si' spagnuolo e nun e' overo
co 'e nacchere 'in t''a sacca vai a balla'
mescolando 'o bolero e 'o ''cha-cha"
chi vuo' 'mbruglia'?

Torero
cu' sti basette a' sudamericano
cu' 'nu sicario avana e 'a cammesella 'e picche'!
Torero!
Torero!
Olè!

Te fatto 'a giacchettella corta, corta,
'o cazunciello astritto
e 'o ricciurillo 'n fronte
te ride 'a gente areto e nun te 'mporta
ti senti un Marlon Brando
che a spasso se ne va
per le vie di Santafe'
per le strade di "Ollivud."
e 'a 'nnammurata toia nun te vo' cchiu'!

-----------(al estribillo)-----------

Torero
cu' sti basette a' sudamericano
cu' 'nu sicario avana e 'a cammesella 'e picche'!
Torero!
Torero!
Olè!

Torero
e levatillo 'a capa stu sombrero,
nun sì spagnuolo e nun sì caballero
'ste nacchere tu nun 'e sai sunà,
'e sti nacchere tu che ne 'a ffà,
bello 'e mammà?

Torero
cu' sti basette a' sudamericano,
cu' stu sicario avana e 'a cammesella 'e picche'!
Torero!
Torero!
Olè!
Olè! ....
TORERO (traducido al español)

 Te pasas las noches sin dormir leyendo historietas
 y tu madre te amenaza
 y tu padre se enfada.
 Te vuelven loco estos cómics,
 mirándote al espejo
 quieres hacer el toreador
 como hacen en Santa Fe,
 como hacen en Hollywood
 y con esta excusa, niño, ya no estudias.

 --------------(estribillo)---------------
 Torero
 te has puesto en la cabeza ese sombrero
 dices que eres español y no es verdad
 con las castañuelas en el bolsillo te vas a bailar
 mezclando el bolero y el chachachá
 ¿a quién quieres engañar?

 Torero
 con esas patillas de suramericano
 con un puro habano y la camiseta de piqué
 Torero
 Torero
 ¡Olé!

 Te has comprado una chaqueta muy corta
 unos pantalones ajustados
 y te has hecho un rizo en la frente
 la gente se ríe de ti y a ti no te importa
 te sientes un Marlon Brando
 que se va paseando
 por las calles de Santa Fe
 por las calles de Hollywood
 y tu novia ya no quiere estar contigo.

 -----------(al estribillo)-----------

 Torero
 con esas patillas de suramericano
 con un puro cubano y la camiseta de piqué
 Torero
 Torero
 ¡Olé!

 Torero
 y quítatelo de la cabeza ese sombrero,
 no eres ni español ni caballero
 esas castañuelas tú no las sabes tocar,
 ¿para qué te sirven a ti las castañuelas,
 ojito derecho de mamá?

 Torero
 con esas patillas de suramericano
 con ese puro cubano y la camiseta de piqué
 Torero
 Torero
 ¡Olé!
 ¡Olé! ....

Y cómo no recordar la canción "Piccolissima serenata" creada en el año 1958 por el letrista Antonio Amurri y por el compositor Gianni Ferrio.
Piccolissima serenata - http://www.youtube.com/v/Mb998U3q83c


PICCOLISSIMA SERENATA

Mi farò prestare un soldino di sole
perche regalare lo voglio a te
lo potrai posare sui biondi capelli
quella nube d'oro accarezzerò.

Questa piccolissima serenata
con un fìl di voce si può cantar
ogni innamorato all'innamorata
la sussurrerà, la sussurrerà.

Mi farò prestare un soldino di mare
perchè regalare lo voglio a te
lo potrai posare sugli occhi tuoi belli
me tuo sguardo azzurro mi tufferò.

Questa poccolissima serenata
con un fil di voce si può cantar
ogni innamorato all'innamorata
la sussurrerà, la sussurrerà.

Mi faro prestare un soldino di cielo
perchè regalare lo voglio a te
lo potrai posare sul bianco tuo velo
quando sull'altare ti porterò.

Questa piccolissima serenata
con un fìl di voce si può cantar
ogni innamorato all'innamorata
la sussurrerà, la sussurrerà.
PEQUEÑÍSIMA SERENATA

Me haré prestar un céntimo de sol
porque regalar te lo quiero a ti
lo podrás posar sobre tus rubios cabellos
y esa nube de oro acariciaré.

Esta pequeñísima serenata
con un hilo de voz se puede cantar
cada enamorado a su enamorada
la susurrará, la susurrará.

Me haré prestar un céntimo de mar
porque regalar te lo quiero a ti
lo podrás posar sobre tus ojos bellos
y en tu mirada azul me sumergiré.

Esta pequeñísima serenata
con un hilo de voz se puede cantar
cada enamorado a su enamorada
la susurrará, la susurrará.

Me haré prestar un céntimo de cielo
porque regalar te lo quiero a ti
lo podrás posar sobre tu blanco velo
cuando al altar yo te llevaré.

Esta pequeñísima serenata
con un hilo de voz se puede cantar
cada enamorado a su enamorada
la susurrará, la susurrará.


sábado, 3 de diciembre de 2011

el party del partido

Hoy estoy viendo a muchos socialistas (afiliados al PsoE, quiero decir) con un descontento, una desilusión y una singana, de tres pares de ... [narices].
Si el PsoE fuera un barco habría que decir que surca aguas turbulentas. En las aguas que surca el PsoE hay marejadilla cuando no una declarada marejada y en algunos momentos puntuales se levantan enormes galernas que amenazan con mandar a tomar vientos al barco.
Los militantes socialistas van a tener muy difícil el poder enderezar el rumbo tan torcido que lleva el PsoE. ¿Qué, que no? Ojalá me equivoque.
Es necesario que se detenga la caida al precipicio del apoliticismo de un partido más que centenario, que se viene basando toda su ideología en el eslogan «too er mundo é güeno».

En aquellas elecciones de marzo del 2004, la noche de la victoria electoral, cienes y cienes de jóvenes le gritaban a Zapatero: "¡No nos falles, José Luis!", y José Luis les respondía: "os aseguro que a mí el poder no me va a cambiar".
Por eso, cada vez que yo pasaba al lado de JLR Zapatero, nunca le grité: "¡falso, traidor, embustero!", sino que le miraba con ojitos tiernos y compasivos y le decía pa mis adentros: "¿No te dejaron, verdad, hijo? ¡Qué malotes que son!"

En los tiempos que corren, algunos destacados socialistas (quiero decir, afiliados del PsoE), no se encuentran a gusto bajo unas siglas que entre dos palabras inocuas como son partido y español, tiene otras dos más discutibles y más difíciles de asumir como son socialista y obrero.

Ahora, para arreglar lo descompuesto se necesitan en España que al menos durante 4 u 8 años, nos veamos sometidos a un gobierno de derechas con sucursales en la ultraderecha nostálgica de aquel franquismo fascistoide.
Un gobierno que dentro de poco, a algunos millones de sus votantes les hará arrepentirse de lo votado; pero ya es tarde, no puede ser: «¡¡Ah, hubieras elegido 'muerte'!!»
La masa humana, contemplada como una unidad de destino en las votaciones, actúa movida por infinidad de hilos sutiles difíciles de adivinar el porqué de sus comportamientos electorales.

jueves, 24 de noviembre de 2011

asignación de diputados

Lo que el PsoE no ha sabido corregir en estos 7 años, hemos de confiar en que nos lo arregle Mariano, si no, estamos apañados. Se trata del injusto reparto de diputados. Y no lo digo sólo por el reparto salido de las elecciones en donde aplicando la ley D'Hondt y la diversidad poblacional de las circunscripciones electorales (provincias) el resultado es desigual e injusto, con arreglo a los deseos del electorado, sino que además está eso del desigual reparto de diputados con arreglo a los territorios autónomos.
Se hace necesario corregir la cantidad de diputados de ámbito estatal, autonómico y provincial, para evitar desequilibrios (diputados/habitantes) como los de esta tabla:
población por autonomías censo del 2010
diputados
Comunidad autónoma
habitantes
%
Andalucía8.370.97517,80% 61 62
Cataluña7.512.38115,98% 47 56
Madrid6.458.68413,74% 35 48
Comunidad Valenciana5.111.70610,87% 33 38
Galicia2.797.6535,95% 23 21
Castilla y León2.559.5155,44% 32 19
País Vasco2.178.3394,63% 18 16
Canarias2.118.5194,51% 15 16
Castilla-La Mancha2.098.3734,46% 21 16
Región de Murcia1.461.9793,11% 10 11
Aragón1.347.0952,86% 13 10
Extremadura1.107.2202,35% 10 8
Islas Baleares1.106.0492,35% 8 8
Asturias1.084.3412,31% 8 8
Navarra636.9241,35% 5 5
Cantabria592.2501,26% 5 4
La Rioja322.4150,69% 4 2
Ceuta80.5790,17% 1 1
Melilla76.0340,16% 1 1
TOTALES
47.021.031100%350350

En ella veremos algunos desequilibrios del número de diputados con relación a la población del territorio autonómico.
En la columna amarilla se indican los diputados que tiene cada región. Según esa columna, Andalucía, Cataluña, Madrid, C. Valenciana, Canarias y Murcia, tienen menos diputados de los que les correspondería con relación a sus habitantes. En la columna rosa se indican los diputados que corresponden a cada territorio según sus habitantes, aplicando la matemática de los repartos directamente proporcionales.

Las comunidades autónomas Galicia, Castilla y León, País Vasco, Castilla-La Mancha, Aragón, Extremadura, Cantabria y La Rioja, tiene un número de diputados superior con respecto a su población, siendo el caso más exagerado Castilla y León, que es la comunidad autónoma con mayor atomización de municipios-ayuntamiento. (Otra cosa que urge equilibrar).

Nunca nos olvidemos, de vez en cuando, gritar las siguientes frases:
Una persona, un voto y que todos valgan lo mismo
no más de un cargo público por persona
RESULTADOS DE LAS ELECCIONES GENERALES DEL 20 DE NOVIEMBRE DEL 2011
CandidaturasVotosdiferencia
PP
PSOE

CiU
IU-LV
AMAIUR
UPyD
EAJ-PNV
ESQUERRA
BNG

CC-NC-PNC

COMPROMÍS-Q
FAC

GBAI
EQUO
PACMA
Eb
PA
PxC

el resto de partidos
TOTALES
10.830.693
6.973.880
1.014.263
1.680.810
333.628
1.140.242
323.517
256.393
183.279
143.550
125.150
99.173
42.411
215.776
101.557
97.706
76.852
59.781
240.915
23.939.576
44,62%
28,73%
4,17%
6,92%
1,37%
4,69%
1,33%
1,05%
0,75%
0,59%
0,51%
0,40%
0,17%
0,88%
0,41%
0,40%
0,31%
0,24%
-------
186
110
16
11
7
5
5
3
2
2
1
1
1






350
158
102
15
25
5
17
5
4
3
2
2
2
1
3
2
2
1
1

350
+28
+8
+1

-14
+2
-12

 
-1
-1

.-
-1
-1

.-
-3
-2
-2
-1
-1

En la columna ▲ quedan reflejados los escaños asignados por ley a cada partido, como resultado de las recientes elecciones a cortes generales.
En la columna ♥ están las cifras de escaños que resultarían de un reparto directamente proporcional con circunscripción única.
Salen beneficiados del injusto reparto de escaños los partidos PP, PSOE, CiU y AMAIUR.
Salen perjudicados del injusto reparto de escaños los partidos IU-LV, UPyD, ESQUERRA, BNG, COMPROMÍS-Q, FAC, EQUO, PACMA, Eb, PA y PxC.
Se quedan tal cual EAJ-PNV, CC-NC-PNC y GBAI.

¿Y las diputaciones provinciales, qué vamos a hacer con ellas? De momento, aquí en mi terruño tengo el caso gracioso del abogado del Estado Arturo García Tizón, que es concejal pepeísta del ayuntamiento de Toledo + Presidente de la Diputación Provincial de Toledo + Diputado en Cortes por la provincia de Toledo y las malas lenguas andan diciendo que se baraja la posibilidad de que sea nombrado ministro de trabajo.
¡¡Ay, qué gracia!!

miércoles, 23 de noviembre de 2011

el himno de estos tiempos

«Resistiré»

Es una canción creada en el año 1988 por los autores Carlos Toro y Manuel de la Calva.
El periodista deportivo Carlos Toro es el autor de la letra, y es autor de muchísimas letras de canciones muy conocidas. Manuel de la Calva (Manolo), es la mitad del mítico dúo Manolo y Ramón más conocidos por "El Dúo Dinámico".

En la canción «Resistiré», Manolo escribió primero la música y se la pasó al letrista Carlos Toro. Éste era ya afamado por varias canciones de éxito como la titulada «Ven, ven», de la que Marisol (Pepa Flores) hizo una gran interpretación y que se trata del drama de una hija que le pide a su padre que vuelva con su madre a la armonía rota del matrimonio.
Para Marta Sánchez ha grabado 45 canciones, una de las más conocidas es
Desesperada. Para Concha Velasco escribió “Mamá, quiero ser artista”. Para Eva Santamaría compuso  "Hombres" que representó a España en el 38º Festival de la Canción de Eurovisión 1993 y que quedó clasificada en el puesto 11º.
Además es consejero de la SGAE.

Música y letra son idóneas para que la canción «Resistiré» sea tomada como el himno de los que se niegan a rendirse ante la fatal adversidad. (http://youtu.be/PJD1zJYT1KQ)
RESISTIRÉ
Cuando pierda todas las partidas,
cuando duerma con la soledad,
cuando se me cierren las salidas
y la noche no me deje en paz.

Cuando sienta miedo del silencio,
cuando cueste mantenerse en pié,
cuando se rebelen los recuerdos
y me pongan contra la pared.

Resistiré, erguido frente a todo,
me volveré de hierro para endurecer la piel
y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
soy como el junco que se dobla
pero siempre sigue en pié.

Resistiré para seguir viviendo,
soportaré los golpes y jamás me rendiré
y aunque los sueños se me rompan en pedazos
resistiré, resistiré...

------- intermedio musical -------

Cuando el mundo pierda toda magia,
cuando mi enemigo sea yo,
cuando me apuñale la nostalgia
y no reconozca ni mi voz.

Cuando me amenace la locura,
cuando en mi moneda salga cruz,
cuando el diablo pase la factura
o si alguna vez me faltas tú.

Resistiré, erguido frente a todo,
me volveré de hierro para endurecer la piel
y aunque los vientos de la vida soplen fuerte,
soy como el junco que se dobla
pero siempre sigue en pié.

Resistiré, para seguir viviendo,
soportaré los golpes y jamás me rendiré
y aunque los sueños se me rompan en pedazos,
resistiré, resistiré...


---(Carlos Toro-/-Manuel de la Calva)----

En vísperas de las elecciones generales del 20-11-2011, el humorista "Gran Wyoming" dentro de su programa "El Intermedio" de La Sexta TV creó la siguiente parodia: «RESISTIRÉ (los años del PEPÉ)» (http://youtu.be/c4Y-KuBnNN0)
Cuando pierda todas las ayudas,
cuando no me quede solución,
cuando te jubiles de becario
o parado de la construcción.

Cuando te despidan con un beso
en lugar de la indemnización,
cuando al matrimonio entre los gays
llamen "matrimonio maricón".

Resistiré, aunque me quiten todo,
aguantaré los años de gobierno del PePé;
que el telediario de la 1 sea el NO-DO
y que el que mande en mi destino sea de la CEOE.

Resistiré para seguir viviendo,
soportaré los años de gobierno del PePé,
aunque el recorte se transforme en un deporte
resistiré, resisitiré...

Cuando no haya Ley de Dependencia
y paguemos por la Educación,
cuando el hospital sea de co-pago
y te cobren por la transfusión.

Cuando el Gran Hermano sea Mariano
y el superviviente sea yo,
cuando le debamos todo al banco
y aun así nos pidan comisión.

Resistiré otra legislatura,
aguantaré los años de gobierno del PePé,
a ver qué hacen sin poder echar la culpa
de todas las cosas chungas del país a ZetaPé.

Resistiré jodido pero bueno...,
soportaré los años de gobierno del PePé
sólo por ver cómo nos sacan de la crisis,
resistiré, resistiré...
Creo que esa parodia va a ser el himno que nos acompañe a muchos durante los años que tendremos que soportar al gobierno de esa derecha que no ha renunciado al apellido de "franquista".

lunes, 21 de noviembre de 2011

todos los políticos son iguales


No; eso no es cierto.
Es solamente un titular llamativo para llamar la atención de mis lectores.
Pero es lo que muy a menudo tengo que oír en las tertulias de bebederos o tabernas (más conocidos como bares).
Eso es lo que me dicen muy a menudo mis 'amiguetes' y a continuación, yo les tengo que decir: «No; eso no es cierto. Más cierto sería decir: "Casi todos los políticos son iguales", pero dentro de la medida de ese impreciso "casi", habría que excluir a un alto número de políticos que no destacan porque nunca hacen cosas para ser recogidas por la dudosa moralidad del periodismo de "cuanto peor..., ¡mejor para ellos y para sus medios de difusión de pésimas noticias!" (En estos tiempos se conocen y se les agrupa bajo el sobrenombre de tele-basura).

Yo les digo a mis 'amiguetes' de las tertulias de bebederos o tabernas (más conocidos como bares), que no es posible que los políticos sean todos iguales, pero que piensen que no son la escoria de la sociedad, que no son peores ni mejores que la media de la sociedad de donde surgen y copian su conducta.
No sé si me entenderán. No sé si me tendrán en consideración, pero les digo que no existe una mano todopoderosa que caiga sobre las cabezas de la sociedad y que con mucha minuciosidad vaya escogiendo a los peores para auparlos a los pedestales de la política.

Pero más explicativo y más eficaz que mis llamadas al raciocinio y a la serena reflexión, está este artículo que acabo de descubrir entre la maraña boscosa de los bloges o bitácoras de la telaraña internacional:
Que en España haya tramas como la Gürtel no debería extrañar ya a nadie, pues los políticos no son más que el reflejo de la sociedad a la que representan. El problema es que siempre se nos olvida que somos un país de chorizos, pasotas y maleducados. Y claro, en un país así es imposible “fabricar” políticos mejores.

Y es que entre esos españoles que piden la dimisión de los políticos corruptos, están los que si pueden defraudar a Hacienda lo hacen, y además presumen de ello porque saben que serán aplaudidos. Están también los que si se pueden colar en el tren o en el cine, se cuelan; los que si pueden robar algo de ropa en Zara, lo roban; los que si pueden hacer un sinpa en un restaurante, lo hacen; los que ponen una manzana de más después de haber pesado la bolsa de la fruta; los que cuando viene el fontanero o el electricista no quieren factura para ahorrarse el IVA…

Son los mismos que tiran la basura en el contenedor por la mañana, los que vacían el cenicero del coche en el asfalto, los que roban un paraguas porque alguien les ha quitado el suyo, los que pasean al perro y dejan la mierda en la acera, los que aparcan en doble fila para tomar un café o los que se quejan del precio de los pisos pero no dudaron en pagar unos euretes en negro cuando compraron el suyo.

España es también ese país en el que cuando un profesor castiga a un chaval, va el padre y amenaza al docente. Un país que aprovecha el Plan E para repavimentar las calles ya pavimentadas recientemente. Un país en el que, cuando el gobierno ofrece una ayuda de 200 € para los alquileres, éstos suben por arte de birlibirloque unos 150 €.

Y claro, después nos sorprende que los políticos trinquen dinero, farden de coches, tengan amigos jueces que les salven el pellejo o pasen de ir al trabajo. No olvide que la única diferencia entre un político y usted es que a él, si lo pillan robando, le obligan a dimitir pero jamás a devolver el dinero. Usted, en cambio, va a la cárcel.

¿Qué os parece todo esto? Yo lo suscribo de 'pé' a 'pá'. Dadme vuestra opinión; yo no tengo puesto filtro alguno y vuestros escritos aparecerán al instante. Muchas gracias y saludos socialistas.

sábado, 12 de noviembre de 2011

golpe a la telebasura

Tele5, la empresa líder en España en difundir telebasura por las ondas. (Otras personas la conocen mejor por el apelativo de Telemierda).


El pasado sábado 29 de octubre, en su programa telebasurero "La Noria", conducido por el telebasurero presentador Jordi González Belart, entrevistó a Rosalía García Marín, la madre de "El Cuco" (implicado en la violación, asesinato y desaparición de la niña sevillana Marta del Castillo), a cambio de la módica cantidad de ~10.000 euros.

Esta empresa telebasurera no tiene tope ni ética alguna a la hora de incorporar nuevas fórmulas antiperiodísticas para aumentar su audiencia.
Los espectadores de televisión somos muy sufridos y pacientes y lo aguantamos casi todo pero se ve que la Tele5 ha sobrepasado la línea roja y a muchos sufridores se nos ha rebosado el vaso de lo aguantable.

Esa pintoresca entrevista, (por pintarla con un adjetivo muy suave) ha desatado la reacción airada de mucha gente. Es lógico.
Además de lamentar el tipo de televisiones embrutecedoras, embaucadoras y desinformadoras (en dos palabras: cabronas y alienantes) que tenemos, ahora podemos sumarnos a las campañas de boicot que han surgido en las redes sociales.

El periodista madrileño Pablo Herreros ha iniciado en su cuenta de Twiter una campaña de protestas y de petición de retirada a las marcas comerciales que se vienen anunciando en "La Noria" de Tele5.

Ya van por más de 23 anunciantes que han retirado la publicidad del telebasurero programa:

Campofrío, Puleva, Bayer, Nestlé, Panrico, Milner, Banco Sabadell, La Razón, Reale Seguros, L’Oreal, Loterías y Apuestas del Estado, Ausonia, El Corte Inglés, Decathlon, Chevrolet, Audi, Bimbo, Vodafone, Hero, Inffinity Petcare, Fontaneda, Danone y Mercedes-Benz.

Yo creo que ahora tenemos la oportunidad de empujar en la dirección de que Tele5 entienda que no todo vale en cuanto a estilos de hacer televisión.
Yo he firmado aquí para dirigir una carta colectiva a todas las firmas anunciantes que venían apoyando con su dinero la emisión de ese enmierdado programa de los sábados por la noche en Tele5.

El juzgado de menores número 3 de Sevilla ha pedido a la productora del programa 'La Noria' y a la cadena de televisión Tele 5 que informen sobre la retribución que recibió la madre del Cuco, condenado por encubrir el homicidio de Marta del Castillo, por su participación en ese espacio; pide que 'La Noria' informe sobre cuánto cobró la madre del Cuco.
MANIFIESTO CONTRA LA TELEBASURA

El termino "telebasura" viene dando nombre a una forma de hacer televisión caracterizada por explotar el morbo, el sensacionalismo, el escándalo, la zafiedad y la chabacanería como maneras de enganchar a la audiencia.
La telebasura se define por los asuntos que aborda, por los personajes que exhibe y coloca en primer plano, y, sobre todo, por el enfoque distorsionado al que recurre para tratar dichos asuntos y personajes.

Bajo una apariencia hipócrita de preocupación y denuncia, los programas de telebasura se regodean con el sufrimiento; con la muestra más sórdida de la condición humana; con la exhibición gratuita de sentimientos íntimos. Desencadenan una dinámica en la que el circense "más difícil todavía" anuncia una espiral sin fin para sorprender al espectador.

La telebasura, cuenta, también, con una serie de ingredientes básicos que la convierten en un factor de aculturización y desinformación, así como en un obstáculo para el desarrollo de una opinión pública libre y fundamentada. A ello contribuye la realización de supuestos debates y encuestas, que no son sino simulacros de los verdaderos debates y encuestas, y que lejos de arrojar luz sobre los problemas contribuyen a consolidar la idea del "todo vale".

También la demagogia cuenta con una variante: el despliegue de mensajes esotéricos, milagreros, astrológicos y paranormales, presentados de forma acrítica y en el mismo plano de realidad que los argumentos científicos.
El desprecio por derechos fundamentales como el honor, la intimidad, el respeto, la veracidad o la presunción de inocencia, cuya conculcación no puede defenderse en ningún caso aferrándose a la libertad de expresión.

La telebasura se encuentra hoy en un momento ascendente de su ciclo vital. Es como un cáncer, cuya metástasis tiende a invadirlo todo, o quizás como un virus informático que, contamina lo que toca y acaba por impedir el mantenimiento o la aparición en las parrillas de otros modelos de información más respetuosos con la verdad y con el interés social.

Texto entresacado de esta página: http://www.arrakis.es/~pedra/tvbasura.htm

sábado, 5 de noviembre de 2011

izquierdistas puros

torre de la iglesia de Bargas (Toledo) por Jesús Herrera Peña - Bargas - dibujo hecho a plumilla cibernéticaLa gente genuina de izquierdas somos personas tan pulcras y amantes de lo justo y lo bien hecho, que en parangón con una hipotética guerra a tiro limpio entre dos trincheras, (trinchera derechosa-/-trinchera izquierdosa, pongamos por caso) en cuanto vemos algo que no está bien en nuestra trinchera, nos vamos enseguida pal capitán de nuestra trinchera y en pleno zafarrancho de tiros desde la trinchera enemiga, nos quejamos amargamente:

«¡Mi capitán, mi capitán! Que usted no ha tenido la delicadeza de relevar a su debida hora a ese centinela que está haciendo más horas de las que fija el convenio de los centinelas».

Bueno, esto es una inocente parábola solamente; no lo deis más vueltas. No tiene ningún parecido con la realidad. Era solamente el intento de retratar a esa pléyade de izquierdistas ultra-mega-pulcros y super-fetén del copón.

El principal error en el que estamos casi todos sumidos, es en el de creer que en la misma trinchera de la batalla, estamos tirando tiros pal mismo lado los socialistas y los comunistas; o si lo queremos mejor dicho y más correcto, los socialdemócratas y los izquierdistasunidos.

jueves, 20 de octubre de 2011

quédate con la copla

Los que ya hemos cumplido un puñadito de años, nos resulta muy familiar el mundillo de la copla que es el estilo de canción más genuina del folclore español.
A propósito, quién no se acuerda del programa radiofónico «Feria de Coplas», el programa que escuchaban nuestras madres todos los mediodías en la tristemente desaparecida emisora Radio España (1924 - 2001). El locutor era el valdepeñero Pedro Sáez, de voz íntima y cálida que además era un gran rapsoda de poesías del tipo copla.
La sintonía que usaba aquel mítico programa radiofónico que empezaba a las 12 de la mañana, era la canción que grabó el tonadillero Miguel de los Reyes. (http://youtu.be/mMuhFa2G6Ko)

Autores: letra Ignacio Román; música Rafael Jaén

Miguel de los Reyes, el nombre artístico de Miguel Quesada Falcón (Málaga, 26-8-1926——27-1-1999) paisano y amigo de Miguel de Molina, murió a los 69 años a causa de una insuficiencia pulmonar grave; a pesar de padecer bronquitis crónica desde hace años, Miguel de los Reyes continuaba fiel al tabaco que castigó sus pulmones. Según confesó, mantenía un ritmo de consumo de tres cajetillas diarias.

Miguel de los Reyes, que nació en el popular barrio malagueño de la Cruz Verde, debutó en los años cuarenta como tonadillero en el teatro Olimpia de Málaga. De voz cascada, desarrolló un estilo cercano al de su amigo Miguel de Molina y al del Príncipe Gitano.

Miguel de los Reyes paseó su arte por los mejores teatros de España e Hispanoamérica llevando el nombre de su tierra con el orgullo y cariño que sentía por Málaga.
El autor teatral, el toledano Julián Sánchez Prieto "El Pastor Poeta" le hizo debutar el año 1949 en el Teatro Fuencarral de Madrid junto al cantaor flamenco Pepe Marchena y al guitarrista Ramón Montoya; acto inaugurado por el insigne dramaturgo Jacinto Benavente.
El último disco que Miguel de los Reyes grabó en su vida fue el titulado, precisamente, "Feria de coplas".