miércoles, 7 de septiembre de 2011

dos canciones

Estas son las dos canciones que le gustan mucho a mi nieto. La primera, la de "¿VOY CONTIGO?" la canta Torrebruno, el showman italiano afincado en España. No sé de quién será la autoría de letra y música.
Cuando mi nieto tenía dos añitos le gustaba mucho escucharla. ¿La conocías?

Esta otra, desde que descubrió que el título de la canción coincide con su nombre, se empezó aficionar a ella y ahora con 6 añitos, se la sabe de memoria tanto la letra en español como la versión original en italiano. Raffaella Carra' — "Luca" cantada en italiano
Non mi mandate a quel paese
ma sono un poco fuori fase
se non mi sfogo con qualcuno
un giorno o l'altro scoppierò.

Era un ragazzo dai capelli d'oro
e gli volevo un bene da morire
io lo pensavo tutto il giorno intero
senza tradirlo neppure col pensiero.
Ma un pomeriggio dalla mia finestra
lo vidi insieme ad un ragazzo biondo
chissà chi era, forse un vagabondo
ma da quel giorno non l'ho visto proprio più.

Luca, Luca, Luca,
Cosa ti è successo?
Luca, Luca, Con chi sei adesso?
Luca, Luca, Non si saprà mai!

Credevo di essere attraente
così mi ha detto tanta gente
o lui non ha capito niente
o c'è qualcosa che non va.

Era un ragazzo dai capelli d'oro
e gli volevo un bene da morire
io lo pensavo tutto il giorno intero
senza tradirlo neppure col pensiero.
Ma un pomeriggio dalla mia finestra
lo vidi insieme ad un ragazzo biondo
chissà chi era, forse un vagabondo
ma da quel giorno non l'ho visto proprio più.

Luca, Luca, Luca,
Cosa ti è successo?
Luca, Luca, Con chi sei adesso?
Luca, Luca, Non si saprà mai!

Luca, Luca, Luca,
Cosa ti è successo?
Luca, Luca, Con chi sei adesso?
Luca, Luca, Non si saprà mai!

Eri un ragazzo dai capelli d'oro
e ti volevo un bene da morire
io ti pensavo tutto il giorno intero
senza tradirti neppure col pensiero.
Ma un pomeriggio dalla mia finestra
ti vidi insieme ad un ragazzo biondo
chissà chi era, forse un vagabondo
ma da quel giorno non ti ho visto proprio più.

Luca, Luca, Luca,
Cosa ti è successo?
Luca, Luca, Con chi sei adesso?
Luca, Luca, Non lo saprò mai!

Luca, Luca, Luca,
Cosa ti è successo?
Luca, Luca, Con chi sei adesso?
Luca, Luca, Non lo saprò mai!

Luca, Luca, Luca,
Cosa ti è successo?
Luca, Luca, Con chi sei adesso?
Luca, Luca, Non lo saprò mai!, ... !mai!
No me envíes al infierno
pero estoy un poco fuera de fase
si no me desahogo con alguien
un día u otro voy a estallar.

Era un muchacho de cabellos de oro
yo le quería mucho hasta morir
todo el día yo pensaba en él
sin traicionarle ni siquiera con el pensamiento.
Pero una tarde desde mi ventana
lo vi junto a un muchacho rubio
quién sabe quién era, tal vez un vagabundo
pero desde ese día no he visto nunca más.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, ¿con quién estás ahora?
Lucas, Lucas, ¡nunca se sabrá!

Pensé que yo era atractiva
así me lo dice mucha gente
o yo no he comprendido nada
o hay algo que no marcha bien.

Era un muchacho de cabellos de oro
yo le quería mucho hasta morir
todo el día yo pensaba en él
sin traicionarle ni siquiera con el pensamiento.
Pero una tarde desde mi ventana
lo vi junto a un muchacho rubio
quién sabe quién era, tal vez un vagabundo
pero desde ese día no le he visto nunca más.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, ¿con quién estás ahora?
Lucas, Lucas, ¡nunca se sabrá!

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, ¿con quién estás ahora?
Lucas, Lucas, ¡nunca se sabrá!

Eras un muchacho de cabellos de oro
yo te quería mucho hasta morir
todo el día estaba pensando en ti
sin traicionarte ni de pensamiento.
Pero una tarde desde mi ventana
te vi junto a un muchacho rubio.
Quién sabe quién era, quizás un vagabundo
pero desde ese día no te he vuelto a ver.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, ¿con quién estás ahora?
Lucas, Lucas, ¡nunca lo sabré!

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, ¿con quién estás ahora?
Lucas, Lucas, ¡nunca lo sabré!

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, ¿con quién estás ahora?
Lucas, Lucas, ¡nunca lo sabré!
Raffaella Carrà - "Lucas" cantado en español
La historia sucedió de pronto
y todavía no la entiendo,
si no te importa te la cuento,
tal vez me puedas ayudar.

Él era un chico de cabellos de oro,
yo le quería casi con locura,
le fui tan fiel como a nadie he sido
y jamás supe qué le ha sucedido,
porque una tarde desde mi ventana
le vi abrazado a un desconocido,
no sé quién era, tal vez un viejo amigo,
desde ese día nunca más lo he vuelto a ver.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, Lucas,
¿dónde te has metido?
Lucas, Lucas, Lucas,
nunca lo sabré.

Yo siempre me creí atrayente,
así lo piensa mucha gente
o él no me ha entendido nunca
o hay algo que no marchó bien.

Él era un chico de cabellos de oro,
yo le quería casi con locura,
le fui tan fiel como a nadie he sido
y jamás supe qué le ha sucedido,
porque una tarde desde mi ventana
le vi abrazado a un desconocido.
no sé quién era, tal vez un viejo amigo,
desde ese día nunca más lo he vuelto a ver.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, Lucas,
¿dónde te has metido?
Lucas, Lucas, Lucas,
nunca lo sabré.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, Lucas,
¿dónde te has metido?
Lucas, Lucas, Lucas,
nunca lo sabré.

Eras era un chico de cabellos de oro,
yo te quería casi con locura,
te fui tan fiel como a nadie he sido
y jamás supe qué te ha sucedido
porque una tarde desde mi ventana
te vi abrazado a un desconocido,
no sé quién era, tal vez un viejo amigo,
desde ese día nunca más te he vuelto a ver.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, Lucas,
¿dónde te has metido?
Lucas, Lucas, Lucas,
nunca lo sabré.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, Lucas,
¿dónde te has metido?
Lucas, Lucas, Lucas,
nunca lo sabré.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, Lucas,
¿dónde te has metido?
Lucas, Lucas, Lucas,
nunca lo sabré.

Lucas, Lucas, Lucas,
¿qué te ha sucedido?
Lucas, Lucas, Lucas,
¿dónde te has metido?
Lucas, Lucas, Lucas,
nunca lo sabré.
Tampoco he podido saber quién es el autor o autores de la letra y la música de esta canción.

1 comentario :

Publicar un comentario

Sólo admito comentarios escritos en cualquiera de los 4 idiomas del Estado Español; en español preferentemente.